اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وَخَيْرَ مَا فِيهَا وَخَيْرَ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا فِيهَا وَشَرِّ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ
O Allah, I ask You for its [the wind's] goodness, and the goodness of what is in it, and the goodness of what it has been sent with. And I seek refuge in You from its evil, and the evil of what is in it, and the evil of what it has been sent with.
Allahumma inni as'aluka khayraha wa khayra ma fiha wa khayra ma ursilat bihi, wa a'udhu bika min sharriha wa sharri ma fiha wa sharri ma ursilat bihi.
When to Read
This dua is typically recited when the wind picks up, which can often precede or accompany changes in weather, including fog. It's a general supplication for the good and protection from the ill effects of the wind and whatever weather it brings, including dense or oppressive fog.
How to Read
Recite this dua with sincerity and conviction, focusing on the intention of seeking Allah's protection and asking for His blessings. It can be recited when you feel the wind, or when you observe the signs of approaching fog. The act of seeking refuge in Allah's perfect words and His protection is a powerful spiritual shield.
Virtues & Benefits
This supplication embodies a profound reliance on Allah (SWT) in the face of natural phenomena. By asking for the good of the wind and what it carries, and seeking refuge from its potential harm, we acknowledge Allah's complete dominion over all creation. The Prophet Muhammad ﷺ taught us to turn to Allah in all circumstances, seeking the best and warding off any potential ill effects. This fosters mindfulness and prevents us from being overwhelmed by nature's power, reminding us that true safety and benefit come only from Him.
Source & Authentication
It was narrated from Abu Tufayl that 'Abdullah bin Abi Awfa said: When the wind blew, the Prophet ﷺ would say: "Allahumma inni as'aluka khayraha wa khayra ma fiha wa khayra ma ursilat bihi, wa a'udhu bika min sharriha wa sharri ma fiha wa sharri ma ursilat bihi." (O Allah, I ask You for its [the wind's] goodness, and the goodness of what is in it, and the goodness of what it has been sent with. And I seek refuge in You from its evil, and the evil of what is in it, and the evil of what it has been sent with.)