يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ، وَأَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلَّهُ، وَلَا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ
O Ever-Living, O Self-Subsisting Sustainer, by Your mercy I seek help. Rectify for me all of my affairs and do not entrust me to myself for even the span of an eye-blink.
*Ya Hayyu Ya Qayyum, bi rahmatika astagheeth, wa aslih li sha'ni kullahu, wa la takilni ila nafsi tarfata 'ayn.*
When to Read
This is a powerful dua to recite during moments of personal struggle, when facing difficult decisions, or when feeling overwhelmed by circumstances. The Prophet Muhammad ﷺ taught this to his daughter Fatimah (may Allah be pleased with her) when she asked him for a servant, showing its efficacy in seeking Allah's provision and support for all matters, big or small. Recite it when you feel your resolve weakening or when anxiety about the future starts to take hold.
How to Read
This dua should be recited with sincere intention and a heart full of reliance on Allah (tawakkul). Utter the words clearly, reflecting on their meaning. It is recommended to raise your hands slightly while making dua, though this is not a strict condition. The core is the sincerity of your heart and your firm belief that Allah is the only one who can truly manage your affairs.
Virtues & Benefits
This supplication embodies complete dependence on Allah. By asking for His help ('astagheeth') and for the rectification of 'all' affairs ('sha'ni kullahu'), we acknowledge our limitations and His infinite power. The request 'wa la takilni ila nafsi tarfata 'ayn' (do not entrust me to myself even for the blink of an eye) highlights the utmost need for Allah's constant care and protection. It safeguards us from self-reliance and arrogance, reinforcing our status as servants.
Source & Authentication
Narrated Anas (may Allah be pleased with him): The Prophet Muhammad ﷺ passed by Fatimah (may Allah be pleased with her) while she was praying. He asked, 'What is stopping you from answering me?' or 'What prevented you from coming?' She said, 'I was thinking about the affairs of the house and the family.' He said, 'That is why I say these words for you, and I say them for anyone who says them after me: O Ever-Living, O Self-Subsisting Sustainer, by Your mercy I seek help. Rectify for me all of my affairs and do not entrust me to myself for even the span of an eye-blink.'