اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وَخَيْرَ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ
O Allah, I ask You for its (my wife's) goodness and the goodness of what You have decreed for her. And I seek refuge in You from its evil and the evil of what You have decreed for her.
Allahumma inni as'aluka khayraha wa khayra ma jabaltaha 'alayhi, wa a'udhu bika min sharriha wa sharri ma jabaltaha 'alayhi.
When to Read
This dua is specifically recommended for a man to recite when marrying a woman. However, its spirit of seeking Allah's protection and goodness applies to facing any challenges within the marriage, particularly when difficulties arise. It's a prayer to encompass the well-being of the spouse and the relationship, asking Allah to safeguard it from negativity and to bless it with all that is good.
How to Read
Recite this dua sincerely with full conviction in Allah's power to help. It's ideally recited at the time of Nikah, placing the hand on the forehead of the bride (if possible and culturally appropriate) or simply as a heartfelt supplication. When facing marital obstacles, turn to this dua with earnestness, reflecting on the meaning of seeking refuge and asking for Allah's best for the marriage.
Virtues & Benefits
This dua directly addresses the core of marital harmony by seeking Allah's blessing and protection for the spouse and the union. It acknowledges that true goodness and protection come only from Allah. By reciting it, a husband actively seeks divine assistance in navigating the complexities of married life, ensuring that the relationship is grounded in seeking Allah's pleasure and avoiding His displeasure. It fosters a sense of reliance on Allah and promotes a healthy, positive outlook on the marriage.
Source & Authentication
When any one of you marries a woman, he should take hold of her forelock and supplicate: 'Allahumma inni as'aluka khayraha wa khayra ma jabaltaha 'alayhi, wa a'udhu bika min sharriha wa sharri ma jabaltaha 'alayhi.' (O Allah, I ask You for its goodness and the goodness of what You have decreed for her. And I seek refuge in You from its evil and the evil of what You have decreed for her.) And when any one of you buys a servant or a camel, he should take hold of its forelock and supplicate similarly.