اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِحَلَالِكَ عَنْ حَرَامِكَ، وَأَغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ
O Allah, suffice me with Your lawful provision instead of Your unlawful provision, and enrich me with Your grace, so that I may not need anyone but You.
Allahumma-kfini bihalalika 'an haramika, wa aghnini bifadlika 'amman siwak.
When to Read
This powerful dua is recommended to be recited regularly, especially during times of financial hardship and when struggling with debt. It's a plea for Allah's provision and independence from reliance on anything unlawful, including interest. Recite it after every prayer, in the morning and evening, and whenever you feel overwhelmed by your financial situation.
How to Read
Recite this dua with sincere conviction and a firm belief in Allah's ability to provide. Understand that riba (interest) is strictly forbidden in Islam, and this dua is a seeking of halal (lawful) means to overcome debt. It's best recited with raised hands (as is the Sunnah for supplication) and with a clear intention to live a life free from unlawful earnings and dealings.
Virtues & Benefits
This dua encapsulates a comprehensive request for financial well-being that is pleasing to Allah. It acknowledges the prohibition of riba and seeks sustenance that is permissible and pure. By asking to be enriched by Allah's grace, we are seeking independence from reliance on people and unlawful means. The Prophet Muhammad ﷺ taught this dua to his companion Ali (may Allah be pleased with him) when he asked for a way to pay off his debt, highlighting its effectiveness in seeking relief from burdensome debt, particularly that which stems from unlawful sources like interest.
Source & Authentication
Narrated Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him): The Prophet Muhammad ﷺ taught me a du'a to say when I have a debt: "اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِحَلَالِكَ عَنْ حَرَامِكَ، وَأَغْنِنِي بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ" (Allahumma-kfini bihalalika 'an haramika, wa aghnini bifadlika 'amman siwak). (O Allah, suffice me with Your lawful provision instead of Your unlawful provision, and enrich me with Your grace, so that I may not need anyone but You.)